Showing posts with label ASEAN. Show all posts
Showing posts with label ASEAN. Show all posts

Tuesday, October 13, 2009

Conferring and conferencing



While there are obvious connections linking the Muslim societies of the west of Asia, or those in the east that have Buddhist and Confucian traditions, there are few strong links across the whole continent. While pan-Asian identity remains weak, new Asian networks are gradually evolving through the work of international bodies based in Asian cities. Many of these function largely in English. UNESCAP (the Bangkok-based United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific), for example, requires staff to be fluent in English. SAARC (the South Asian Association for Regional Cooperation) holds all its meetings in English.

As well as helping to construct Asian identity, English also plays an important role in conflict resolution between Asian countries. Israeli leaders usually speak to their Arab counterparts in English since fewer and fewer of them study Arabic and almost no Arabs speak Hebrew. Indian and Pakistani army generals hold their discussions in English, even though their respective national languages (Hindi and Urdu) are very similar.


ASEAN (the Association of South East Asian Nations) is one of Asia’s most active organisations. When it was formed in 1967, there was a proposal to make Malay its working language since it is spoken in four of its founder states (Malaysia, Indonesia, Singapore and Brunei). 30 years later there was an attempt to make Malay its second language. Neither succeeded. In practice the organisation has always conducted business in English.

ASEAN is starting to develop its own style of English, rich in bureaucratic acronyms such as HOGs (Heads of Government), HOSs (Heads of State) and IMT-TG (Indonesian Malaysian-Thai Growth Triangle). However, if we search through ASEAN speeches and literature we can find very few uniquely ‘Asian’ words or expressions.

Leaders of several Asian countries, including Malaysia, the Philippines and the Subcontinent, have traditionally known English as well as or even better than their own national language. Sri Lanka’s S.L. Bandaranaike, Pakistan’s General Zia and Malaysia’s Dr Mahathir, for example, became famous for promoting Sinhala, Urdu and Malay respectively, yet in private mostly used English. Singapore’s first leader, Lee Kuan Yew, was educated in English and didn’t learn Chinese until he was an adult. Many of Israel’s leaders, including the late Golda Meir and the current prime minister Benjamin Netanyahu, were educated mostly in the USA. Thailand’s current leader, Abhisit Vejjajiva, went to Oxford University.

Other Asian leaders have tried to learn English later in life. Jiang Zemin
was too old to become fluent, but his efforts encouraged younger Chinese
leaders to study the language. Even Iran’s Mahmood Ahmedinejad, a fierce critic of American culture and politics, has an English blog www. Ahmadinejad.ir/) for people from all over the world to exchange messages about politics. Not surprisingly, most of these messages say what a wonderful leader Ahmedinejad is and what a terrible country the USA is.


But not every Asian leader makes effective use of English The poor English of Korea’s Kim Young Sam was the source of many jokes. And few of Japan’s leaders have been able to conduct conversations in English. When Japanese premier Yoshiro Mori met US President Bill Clinton, he managed to say "Who are you?" instead of "How are you?". Thinking this must be a joke, Clinton joked back "I'm Hillary's husband". Mori replied “Me too.”